The frog king’s aerobic show … Aerobic con el bufón y el rey rana … Hofnarr und Froschkoenig machen aerobic

Just for entertainment on this winter Sunday afternoon, here is a little aerobic show the jester and the frog king prepared for you. Have fun watching – and move with them if you like  …. El bufón y el rey rana han preparado una pequeña clase de aerobic para entreteneros en este Domingo invernal. Pasadlo bien viéndolo y animados y bailad con ellos….. Gerade richtig für ein bisschen Unterhaltung an einem winterlichen Sonntagnachmittag kommt hier die kleine Aerobic- Show vorgeführt von Froschkönig und Hofnarren. Viel Spass beim Zuschauen – und Mitmachen…

Holidays coming closer… las fiestas se acercan…die Feiertage rücken näher…

Just in time for the holidays, I got a little video for you… the dudes from outer space started to move towards their special Christmas party…. are they following some star, too?…
Justo a tiempo para las fiestas, quería poneos un video: los extraterrestres han empezado su marcha navideña…. ¿ellos también siguen a una estrella? ¿llegaran antes que los Reyes?….
Gerade rechtzeitig vor den Festtagen, haben sich die Ausserirdischen auf ihren Weihnachtsmarsch begeben… Folgen die wohl auch einem Stern?

Grand finale …Gran final … Grosses Finale

This is the gran finale of the second parade of canvases featuring 9 different odd balls, each one with its own personal character and fun: Everyone is special!
Hemos llegado al final de la segunda procesión de 9 lienzos diferentes, de los que cada personaje tiene su propio caracter y su propia gracia: Cada uno es especial!

II parade series, acrylics on canvas

Hier kommt das grosse Finale der zweiten Parade, die aus 9 Leinwänden mit seltsamen Gestalten besteht. Jede einzelne hat ihren eigenen Ausdruck, und ihren eigenen Witz: Jeder ist was Besonderes!

The parade, first part…

Now you got to know one by one the first part of the parade, here’s how hey go together: the musicians, ladybug, propellerhead and prima ballerina…. but there are more to come…

Ahora ya conocéis a cada uno de los personajes que forman la primera parte de la procesión, aquí veis como van juntos: los músicos, la mariquita, el de las ligas y la bailarina…. esto por ahora, pero hay más….

Image

Nachdem Ihr jetzt die ersten Paradegestalten einzeln kennengelernt habt, könnt Ihr sie hier zusammen sehen: die Musiker, das Marienkäferchen, der mit den Strapsen und die elegante Primaballerina…. aber die Parade ist noch nicht zu Ende, es kommen noch Einige nach 🙂

Busy preparing our workshop on Saturday…

Woohoo, our Jornada creativa is getting really close: it’s this Saturday already! So these days we’re busy getting the materials, writing instructions and assembling the kits for our creative workshop participants!
There are a few places left, so if you feel like having fun learning some new techniques about colors, paints, and creative work with paper and cardboard, we’ll be happy to see you on Saturday!material for building a chalkboard box

The workshops take place at Bambola, Casa Creativa, Tres Cantos, you can call 91 8061514, or see details here!
Have a nice day!

Exhibition in Manzanares el Real

My art exhibition in Manzanares el Real is on until January, 16th, 2012! If you’d like to pass by for a cup of tea and a little culture, visit the Casa Roja, C/Correos, 9, 28410 Manzanres el Real, Spain.
As it might be too far away to visit, I show you some of the exhibits here:

 Eiertanz, 2011, size 42x59cm, framed
 1 dancing, 5 watching, 2011, size 59x42cm, framed
  Bird pyramide, 2011, 59x42xm, framed
 Seven gnomes and a bird, 2011, 42x42cm, framed
Gnome and deer, 2011, 42x59cm, framed
Some say they’d never seen a gnome…, 2011, size 42x59cm, framed

Thanks for watching!
I wish you a merry Cristmas, a happy New Year and some really great holidays!

%d bloggers like this: